世界著名演讲稿5篇

时间:2023-08-01 作者:Cold-blooded

想要写好演讲稿我们一定要有认真严谨的态度的, ,大家在写演讲稿的时候,一定要从多个角度分析和思考,淘范文小编今天就为您带来了世界著名演讲稿5篇,相信一定会对你有所帮助。

世界著名演讲稿5篇

世界著名演讲稿篇1

各位领导、老师、同学们:

大家早上好!

同学们,吸烟正严重危害着人类的健康,尤其是像我们这样的青少年。一支小小的香烟,燃烧出来的烟雾竟含有4000多种化合物,烟雾里头有焦油、尼古丁和一氧化碳等有害物质。焦油中含有很多种致癌物,能让吸烟的人患上肺癌和其它多种疾病。烟雾里头的尼古丁能让我们上瘾,一支香烟中的尼古丁就可以毒死一只小白鼠。烟草依赖已经被世界卫生组织列为一种精神神经疾病。

我们青少年正处在身体迅速成长发育的阶段,身体的各器官系统比较稚嫩和敏感,更容易吸收烟雾里面的有毒物质,中毒更深。如果这个时候吸烟,慢慢地我们的注意力和稳定性就会有一定程度的下降,同时还会降低我们的智力水平、学习效率。吸烟还会助长去追求享乐的生活态度,诱发不良行为,甚至引发犯罪。

吸烟,危及着我们和其他人的生命,我们青少年怎样才能避免吸烟呢?首先,我们应该远离烟草。当他人吸烟时,我们应尽量劝阻;当别人诱导我们吸烟的时候,我们要学会说“不”,不要带着好奇心去尝试吸烟。同时,我们也要尽力阻止家人吸烟,告诉我们的父母,吸烟不仅危害自己的身体,更会对身边的人造成一种无形的伤害。让我们的父母也远离烟草,让我们更多人享受健康。

烟草正一步一步地损害着我们的健康,破坏我们的生活,它对于我们百害而无一利。我们作为新时代的中学生,要杜绝烟草,活出精彩!

同学们,让我们敲醒自己的警钟,拒吸第一支烟,不当新烟民,做无烟新一代!

世界著名演讲稿篇2

美联储主席伯克南普林斯顿大学毕业典礼演讲稿中英双语对照:

it's nice to be back at princeton. i find it difficult to believe that it's been almost 11 years since i departed these halls for washington. i wrote recently to inquire about the status of my leave from the university, and the letter i got back began, "regrettably, princeton receives many more qualified applicants for faculty positions than we can accommodate." 重返普林斯顿感觉不错,很难相信,我离开校园赴华盛顿已经11年了。近期我向校方询问了我的教职问题,回信称:“很遗憾,普林斯顿收到很多更有才华的学者的求职信,而教职有限。”

i'll extend my best wishes to the seniors later, but first i want to congratulate the parents and families here. as a parent myself, i know that putting your kid through college these days is no walk in the park. some years ago i had a colleague who sent three kids through princeton even though neither he nor his wife attended this university. he and his spouse were very proud of that accomplishment, as they should have been. but my colleague also used to say that, from a financial perspective, the experience was like buying a new cadillac every year and then driving it off a cliff. i should say that he always added that he would do it all over again in a minute. so, well done, moms, dads, and families. 我将在稍后献上对毕业生的最美好祝愿,首先我要恭喜在座的家长们。作为父母,我知道这年头供孩子读完大学不容易,数年前,我的一个同事有3个孩子毕业于普林斯顿,尽管他们夫妻都不毕业于此,但我的同事常说,从财政角度讲,这如同每年买辆卡迪拉克,然后让车坠崖。他总会补充说,他会毫不犹豫的选择重新来过。所以,感谢你们的工作,母亲们,父亲们,及家人们。

this is indeed an impressive and appropriate setting for a commencement. i am sure that, from this lectern, any number of distinguished spiritual leaders have ruminated on the lessons of the ten commandments. i don't have that kind of confidence, and, anyway, coveting your neighbor's ox or donkey is not the problem it used to be, so i thought i would use my few minutes today to make ten suggestions, or maybe just ten observations, about the world and your lives after princeton. please note, these points have nothing whatsoever to do with interest rates. my qualification for making such suggestions, or observations, besides having kindly been invited to speak today by president tilghman, is the same as the reason that your obnoxious brother or sister got to go to bed later--i am older than you. all of what follows has been road-tested in real-life situations, but past performance is no guarantee of future results. 这确实是做毕业典礼演讲的合适场合,我认为,在这一讲台上,每个精神导师都受到过“十诫”的教诲,我没有那样的信心,而且无论无何,觊觎邻居的驴牛已不是目前的问题,所以今年前几分钟我将提出“十个建议”,或称为对这个世界和你们毕业后的生活的十个观察。请注意,这十点与利率毫无关系。我之所以有资格提出这些建议和或观察,除了普林斯顿的善意邀请外,理由和你们讨厌的哥哥姐姐可以晚睡是一个道理:我比你们更老。以下内容均经受过生活的考验,但以往表现并不能确保未来的结果。

1. the poet robert burns once said something about the best-laid plans of mice and men ganging aft agley, whatever "agley" means. a more contemporary philosopher, forrest gump, said something similar about life and boxes of chocolates and not knowing what you are going to get. they were both right. life is amazingly unpredictable; any 22-year-old who thinks he or she knows where they will be in 10 years, much less in 30, is simply lacking imagination. look what happened to me: a dozen years ago i was minding my own business teaching economics 101 in alexander hall and trying to think of good excuses for avoiding faculty meetings. then i got a phone call... in case you are skeptical of forrest gump's insight, here's a concrete suggestion for each of the graduating seniors. take a few minutes the first chance you get and talk to an alum participating in his or her 25th, or 30th, or 40th reunion--you know, somebody who was near the front of the p-rade. ask them, back when they were graduating 25, 30, or 40 years ago, where they expected to be today. if you can get them to open up, they will tell you that today they are happy and satisfied in various measures, or not, and their personal stories will be filled with highs and lows and in-betweens. but, i am willing to bet, those life stories will in almost all cases be quite different, in large and small ways, from what they expected when they started out. this is a good thing, not a bad thing; who wants to know the end of a story that's only in its early chapters? don't be afraid to let the drama play out. 1、阿甘曾讲到人生和巧克力的相似性,你不知道下一块巧克力的味道。人生确实难以预料,任何一个认为知道其10年后情况的毕业生,更不同说三十年了,我只能说他或她缺乏想象力。看看我吧,12年前我一心教经济学入门课程,想着编造什么理由不参加教学会议,结果我接到了那个电话。有过你有机会与毕业25年、30年或40年的校友交谈,并使他们敞开心扉,他们将告诉你,他们对生活中哪些事满意或不满意,他们经历过的高潮和低谷。但我敢打赌,他们的人生故事将与预期相异。这是好事而不是坏事,谁想在故事的开篇就知道结局呢?

2. does the fact that our lives are so influenced by chance and seemingly small decisions and actions mean that there is no point to planning, to striving? not at all. whatever life may have in store for you, each of you has a grand, lifelong project, and that is the development of yourself as a human being. your family and friends and your time at princeton have given you a good start. what will you do with it? will you keep learning and thinking hard and critically about the most important questions? will you become an emotionally stronger person, more generous, more loving, more ethical? will you involve yourself actively and constructively in the world? many things will happen in your lives, pleasant and not so pleasant, but, paraphrasing a woodrow wilson school adage from the time i was here, "wherever you go, there you are." if you are not happy with yourself, even the loftiest achievements won't bring you much satisfaction. 2、 是否人生偶然性之大的事实,意味着小的决定和行动无足轻重,不需要规划和奋斗呢?当然不是。无论未来人生如何,她将是一个宏大和漫长的项目,是你作为个人 的发展过程。你的家人、朋友和你在普林斯顿的时光已经为你造就了良好的开端,未来你会如何?你会不断学习、竭力思索、对至关重要的问题持批判态度吗?你会 成为情感上更强大、更大度、更有爱心、更道德的人吗?你会更积极的、更建设性的参与世事吗?你的人生会有很多故事,快乐的,及不太快乐的,如果你不为自己 感到快乐,就连最伟大的成就业也不会让你感到满足。

3. the concept of success leads me to consider so-called meritocracies and their implications. we have been taught that meritocratic institutions and societies are fair. putting aside the reality that no system, including our own, is really entirely meritocratic, meritocracies may be fairer and more efficient than some alternatives. but fair in an absolute sense? think about it. a meritocracy is a system in which the people who are the luckiest in their health and genetic endowment; luckiest in terms of family support, encouragement, and, probably, income; luckiest in their educational and career opportunities; and luckiest in so many other ways difficult to enumerate--these are the folks who reap the largest rewards. the only way for even a putative meritocracy to hope to pass ethical muster, to be considered fair, is if those who are the luckiest in all of those respects also have the greatest responsibility to work hard, to contribute to the betterment of the world, and to share their luck with others. as the gospel of luke says (and i am sure my rabbi will forgive me for quoting the new testament in a good cause): "from everyone to whom much has been given, much will be required; and from the one to whom much has been entrusted, even more will be demanded" (luke 12:48, new revised standard version bible). kind of grading on the curve, you might say. 3、 成功的概念促使我考虑所谓的精英主义及其含义。精英是在健康和基因上最幸运的人,他们在家庭支持、鼓励上,或在收入上也是最幸运的,他们在教育和职业机遇 上最幸运,他们在很多方面都最幸运,一般人难以复制。一个精英体制是否公平,要看这些精英是否有义务努力工作、致力于建设更好的世界,并与他人分享幸运。

4. who is worthy of admiration? the admonition from luke--which is shared by most ethical and philosophical traditions, by the way--helps with this question as well. those most worthy of admiration are those who have made the best use of their advantages or, alternatively, coped most courageously with their adversities. i think most of us would agree that people who have, say, little formal schooling but labor honestly and diligently to help feed, clothe, and educate their families are deserving of greater respect--and help, if necessary--than many people who are superficially more successful. they're more fun to have a beer with, too. that's all that i know about sociology. 4、谁值得尊重?是那些充分利用其优势,或勇敢面对逆境的人。我想我们会认同,那些虽然接受的正式教育不多,但诚实劳动、勤勉的为家人提供衣食和教育的人,相比更多表面上很成功的人,更值得尊重,和他们喝两杯是更有趣的事情。

5. since i have covered what i know about sociology, i might as well say something about political science as well. in regard to politics, i have always liked lily tomlin's line, in paraphrase: "i try to be cynical, but i just can't keep up." we all feel that way sometime. actually, having been in washington now for almost 11 years, as i mentioned, i feel that way quite a bit. ultimately, though, cynicism is a poor substitute for critical thought and constructive action. sure, interests and money and ideology all matter, as you learned in political science. but my experience is that most of our politicians and policymakers are trying to do the right thing, according to their own views and consciences, most of the time. if you think that the bad or indifferent results that too often come out of washington are due to base motives and bad intentions, you are giving politicians and policymakers way too much credit for being effective. honest error in the face of complex and possibly intractable problems is a far more important source of bad results than are bad motives. for these reasons, the greatest forces in washington are ideas, and people prepared to act on those ideas. public service isn't easy. but, in the end, if you are inclined in that direction, it is a worthy and challenging pursuit. 5、 提到政治,愤世嫉俗是批判性思考和建设性行动的更糟糕的替代品。当然,利益、金钱和意识形态都有影响力,如你在政治课上所学。但我的感受是大部分政界人士 都在寻求做正确的事情,大部分时候,这由他们的观点和意识决定。在复杂及难于处理的问题上所犯的诚实错误,更是糟糕结果的主要原因,而非不良动机。因此, 华盛顿最有影响的力量是观念和想法,人们基于这些观念去行动。公共服务并不轻松,如果你选择了这一道路,那是值得的,并颇具挑战性。

6. having taken a stab at sociology and political science, let me wrap up economics while i'm at it. economics is a highly sophisticated field of thought that is superb at explaining to policymakers precisely why the choices they made in the past were wrong. about the future, not so much. however, careful economic analysis does have one important benefit, which is that it can help kill ideas that are completely logically inconsistent or wildly at variance with the data. this insight covers at least 90 percent of proposed economic policies. 6、经济学是颇具诡辩性的思维领域,她在解释决策者以往所犯错误方面显得很崇高,但在预测未来时,则不仅如此。然而,谨慎的经济分析确有重要益处,她能去除那些不合逻辑或与数据不符的想法,这对90%的经济政策建议有影响。

7. i'm not going to tell you that money doesn't matter, because you wouldn't believe me anyway. in fact, for too many people around the world, money is literally a life-or-death proposition. but if you are part of the lucky minority with the ability to choose, remember that money is a means, not an end. a career decision based only on money and not on love of the work or a desire to make a difference is a recipe for unhappiness. 7、我不会告诉你们金钱无用,反正你们也不会听的。事实上,对全球很多人来说,金钱能够决定生存还是死亡。但如果你属于那些幸运得有能力进行抉择的少数人,请记住,金钱只是途径,而非最终目标。职业选择基于收入、而非热爱,或做出贡献的热情,是日后苦恼的根源。

8. nobody likes to fail but failure is an essential part of life and of learning. if your uniform isn't dirty, you haven't been in the game. 8、没有人希望失败,但失败是生活和学习的一部分。如果你衣衫整齐,你并没有进入比赛。

9. i spoke earlier about definitions of personal success in an unpredictable world. i hope that as you develop your own definition of success, you will be able to do so, if you wish, with a close companion on your journey. in making that choice, remember that physical beauty is evolution's way of assuring us that the other person doesn't have too many intestinal parasites. don't get me wrong, i am all for beauty, romance, and sexual attraction--where would hollywood and madison avenue be without them? but while important, those are not the only things to look for in a partner. the two of you will have a long trip together, i hope, and you will need each other's support and sympathy more times than you can count. speaking as somebody who has been happily married for 35 years, i can't imagine any choice more consequential for a lifelong journey than the choice of a traveling companion. 9、 我希望你们能够发展自身对成功的定义,在这一过程中,你们能够选择一位亲密的伴侣。在做出选择时,要记住外表美只是人类演变的一种方式,它使我们确信对方 没有肠道寄生虫。不要误解我,我也为美丽、浪漫和性所吸引,不然美国影视业和广告业怎么生存下去呢?但尽管重要,这些不是寻找人生伴侣时需要考虑的事 情。你们将共同走过人生旅程,需要对方的支持和关爱。作为已婚35年的人士,我想象不到比选择人生伴侣更重要的事情。

10. call your mom and dad once in a while. a time will come when you will want your own grown-up, busy, hyper-successful children to call you. also, remember who paid your tuition to princeton. 10、时不时的给父母去个电话。早晚有一天,你希望自己长大成人的、工作繁忙的、超级成功的孩子给你来个电话,再者,请记着谁供养你上的大学。

those are my suggestions. they're probably worth exactly what you paid for them. but they come from someone who shares your affection for this great institution and who wishes you the best for the future.

congratulations, graduates. give 'em hell. 最后,毕业生们,给他们点颜色看看。

世界著名演讲稿篇3

[authenticity certified: text version below transcribed directly from audio. (2)]

less than three months ago at platform hearings in salt lake city, i asked the republican party to lift the shroud of silence which has been draped over the issue of hiv and aids. i have come tonight to bring our silence to an end. i bear a message of challenge, not self-congratulation. i want your attention, not your applause.

i would never have asked to be hiv positive, but i believe that in all things there is a purpose; and i stand before you and before the nation gladly. the reality of aids is brutally clear. two hundred thousand americans are dead or dying. a million more are infected. worldwide, forty million, sixty million, or a hundred million infections will be counted in the coming few years. but despite science and research, white house meetings, and congressional hearings, despite good intentions and bold initiatives, campaign slogans, and hopeful promises, it is -- despite it all -- the epidemic which is winning tonight.

in the context of an election year, i ask you, here in this great hall, or listening in the quiet of your home, to recognize that aids virus is not a political creature. it does not care whether you are democrat or republican; it does not ask whether you are black or white, male or female, gay or straight, young or old.

tonight, i represent an aids community whose members have been reluctantly drafted from every segment of american society. though i am white and a mother, i am one with a black infant struggling with tubes in a philadelphia hospital. though i am female and contracted this disease in marriage and enjoy the warm support of my family, i am one with the lonely gay man sheltering a flickering candle from the cold wind of his family’s rejection.

this is not a distant threat. it is a present danger. the rate of infection is increasing fastest among women and children. largely unknown a decade ago, aids is the third leading killer of young adult americans today. but it won’t be third for long, because unlike other diseases, this one travels. adolescents don’t give each other cancer or heart disease because they believe they are in love, but hiv is different; and we have helped it along. we have killed each other with our ignorance, our prejudice, and our silence.

we may take refuge in our stereotypes, but we cannot hide there long, because hiv asks only one thing of those it attacks. are you human? and this is the right question. are you human? because people with hiv have not entered some alien state of being. they are human. they have not earned cruelty, and they do not deserve meanness. they don’t benefit from being isolated or treated as outcasts. each of them is exactly what god made: a person; not evil, deserving of our judgment; not victims, longing for our pity -- people, ready for support and worthy of compassion.

my call to you, my party, is to take a public stand, no less compassionate than that of the president and mrs. bush. they have embraced me and my family in memorable ways. in the place of judgment, they have shown affection. in difficult moments, they have raised our spirits. in the darkest hours, i have seen them reaching not only to me, but also to my parents, armed with that stunning grief and special grace that comes only to parents who have themselves leaned too long over the bedside of a dying child.

with the president’s leadership, much good has been done. much of the good has gone unheralded, and as the president has insisted, much remains to be done. but we do the president’s cause no good if we praise the american family but ignore a virus that destroys it.

we must be consistent if we are to be believed. we cannot love justice and ignore prejudice, love our children and fear to teach them. whatever our role as parent or policymaker, we must act as eloquently as we speak -- else we have no integrity. my call to the nation is a plea for awareness. if you believe you are safe, you are in danger. because i was not hemophiliac, i was not at risk. because i was not gay, i was not at risk. because i did not inject drugs, i was not at risk.

my father has devoted much of his lifetime guarding against another holocaust. he is part of the generation who heard pastor nemoellor come out of the nazi death camps to say,

“they came after the jews, and i was not a jew, so, i did not protest. they came after the trade unionists, and i was not a trade unionist, so, i did not protest. then they came after the roman catholics, and i was not a roman catholic, so, i did not protest. then they came after me, and there was no one left to protest.”

the -- the lesson history teaches is this: if you believe you are safe, you are at risk. if you do not see this killer stalking your children, look again. there is no family or community, no race or religion, no place left in america that is safe. until we genuinely embrace this message, we are a nation at risk.

tonight, hiv marches resolutely toward aids in more than a million american homes, littering its pathway with the bodies of the young -- young men, young women, young parents, and young children. one of the families is mine. if it is true that hiv inevitably turns to aids, then my children will inevitably turn to orphans. my family has been a rock of support.

my 84-year-old father, who has pursued the healing of the nations, will not accept the premise that he cannot heal his daughter. my mother refuses to be broken. she still calls at midnight to tell wonderful jokes that make me laugh. sisters and friends, and my brother phillip, whose birthday is today, all have helped carry me over the hardest places. i am blessed, richly and deeply blessed, to have such a family.

but not all of you -- but not all of you have been so blessed. you are hiv positive, but dare not say it. you have lost loved ones, but you dare not whisper the word aids. you weep silently. you grieve alone. i have a message for you. it is not you who should feel shame. it is we -- we who tolerate ignorance and practice prejudice, we who have taught you to fear. we must lift our shroud of silence, making it safe for you to reach out for compassion. it is our task to seek safety for our children, not in quiet denial, but in effective action.

someday our children will be grown. my son max, now four, will take the measure of his mother. my son zachary, now two, will sort through his memories. i may not be here to hear their judgments, but i know already what i hope they are. i want my children to know that their mother was not a victim. she was a messenger. i do not want them to think, as i once did, that courage is the absence of fear. i want them to know that courage is the strength to act wisely when most we are afraid. i want them to have the courage to step forward when called by their nation or their party and give leadership, no matter what the personal cost.

i ask no more of you than i ask of myself or of my children. to the millions of you who are grieving, who are frightened, who have suffered the ravages of aids firsthand: have courage, and you will find support. to the millions who are strong, i issue the plea: set aside prejudice and politics to make room for compassion and sound policy.

to my children, i make this pledge: i will not give in, zachary, because i draw my courage from you. your silly giggle gives me hope; your gentle prayers give me strength; and you, my child, give me the reason to say to america, "you are at risk." and i will not rest, max, until i have done all i can to make your world safe. i will seek a place where intimacy is not the prelude to suffering. i will not hurry to leave you, my children, but when i go, i pray that you will not suffer shame on my account.

to all within the sound of my voice, i appeal: learn with me the lessons of history and of grace, so my children will not be afraid to say the word "aids" when i am gone. then, their children and yours may not need to whisper it at all.

god bless the children, and god bless us all.

good night.

世界著名演讲稿篇4

on this observance of world refugee day, we must note a troubling trend: the decline in the number of refugees who are able to go home.

in xx, more than a million people returned to their own country on a voluntary basis. last year, only 250,000 did so - the lowest number in two decades. the reasons for this include prolonged instability in afghanistan, the democratic republic of congo and southern sudan.

the theme of this year's observance ——“home” ——highlights the plight of the world's 15 million refugees, more than three-quarters of them in the developing world, who have been uprooted from their homes by conflict or persecution.

for many refugees today, rapid urbanization means that home is not a crowded camp run by an international humanitarian organization, but a makeshift shelter in a shantytown, outside a city in the developing world.

as these cities continue to experience spectacular growth, refugees are among their most vulnerable residents. they must struggle for the most basic services: sanitation, health and education. the impact of the global financial and economic crisis only increases the threat of marginalization and destitution.

we in the humanitarian community must adapt our policies to this changing profile of need. this means working closely with host governments to deliver services, and intensifying our efforts to resolve conflicts so that refugees can return home.

on world refugee day, let us reaffirm the importance of solidarity and burden-sharing by the international community. refugees have been deprived of their homes, but they must not be deprived of their futures.

翻译:

在纪念世界难民日之际,我们必须注意到一个令人不安的趋势:能够返回家园的难民人数在下降。

xx年,一百多万人自愿返回了自己的国家。去年,只有25万人这样做,这是二十年来的最低数字。出现这种现象的原因包括阿富汗、刚果民 主共和国和苏丹南部的长期动荡。

今年纪念活动的主题——“家园”——突显了全世界由于冲突或迫害而离乡背井的1500万难民的困境,其中四分之三以上在发展中国家。

今天,对许多难民而言,快速城市化意味着家园不是一个由国际人道主义组织管理的拥挤的营地,而是位于发展中世界某个城市外围某个棚户区的某 个临时收容所。

随着这些城市继续以惊人的速度增长,难民成为城市中最弱势的居民群体之一。他们必须为获得环境卫生、健康和教育等最基本的服务而挣扎。全球 金融和经济危机的影响更加剧了边缘化和赤贫的威胁。

我们人道主义界必须调整政策,以适应不断变化的需求。这意味着与东道国政府密切合作以交付服务,并增强努力,解决冲突,以便难民返回家园。

在世界难民日之际,让我们重申国际社会必须团结一致、分担负担。难民的家园已被剥夺,绝不能让他们的未来也被剥夺。

世界著名演讲稿篇5

on earth day, 175 world leaders met at the united nations to sign the paris agreement, a historic pact to curb the carbon emissions behind climate change. several speakers kicked off the ceremony by describing what's at stake, culminating with an urgent, cogent plea from new academy award-winner leonardo dicaprio.

"yes, we have achieved the paris agreement. more countries have come together to sign this agreement today than for any other cause in the history of humankind, and that is reason for hope," dicaprio said, praising the first international treaty that commits both developed and developing nations to cut greenhouse gas emissions. "but unfortunately the evidence shows us that it will not be enough. our planet cannot be saved unless we leave fossil fuels in the ground where they belong."

"you know that climate change is happening faster than even the most pessimistic of scientists warned us decades ago. it has become a runaway freight train bringing with it an impending disaster for all living things," dicaprio said. "think about the shame each of us will carry when our children and grandchildren look back and realize we had the means of stopping this devastation, but simply lacked the political will."

"we can congratulate each other today, but it will mean absolutely nothing if you return to your countries and fail to push beyond the promises of this historic agreement. now is the time for bold, unprecedented action. my friends, look at the delegates around you. it's time to ask yourselves which side of history you will be on."